Over the past two decades, more than 60,000 people living in poor areas of China have settled in a new home – Minning Town.
闽宁镇,这个当年由习近平亲自命名的扶贫移民区,已从一个“天上无飞雀,地上不长草,风吹沙石跑”的荒芜之地,发展成为常住居民6万余人的特色小镇。
This poverty alleviation scheme was set up in 1997 by Xi Jinping, who was then deputy Party chief of Fujian Province. Xi was in charge of Fujian’s effort to assist Ningxia. He proposed a resettlement programme, under which entire village communities in poorer areas such as Xihaigu would be moved to the more fertile land near the Yellow River.
1997年,福建和宁夏启动了对口扶贫协作。作为起点,闽宁镇从无到有、由弱到强,见证了闽、宁携手从单向扶贫到互利共赢的20载
Under this new initiative, the Ningxia region would receive a helping hand from the prosperous east coast province of Fujian. The system Xi pioneered in Minning is now spreading across China.
2016年7月19日,习总书记到闽宁镇视察时曾给予高度肯定并指出:“闽宁镇从当年的‘干沙滩’变成了今天的‘金沙滩’,探索出了一条康庄大道,我们要把这个宝贵经验向全国推广。”
The Fujian-Ningxia partnership has been operating for 20 years. In that time, 66,000 people have been relocated to Minning Town. Across Ningxia, 1.16 million people have benefited from the “Relocation and Transplantation” program.
如今,曾经的戈壁荒滩变成了现代化的生态移民示范镇,6万多名曾经生活在贫困山区的农民走出大山搬入闽宁镇,通过移民搬迁走上了脱贫致富之路。
关于我们 | 版权声明 | 广告服务 | 网站律师 | 联系方式
宁夏新闻网(www.nxnews.net)版权所有,未经授权禁止转载或建立镜像 宁夏日报报业集团 宁夏互联网新闻中心 Copyright 2000-2012 NXNEWS.NET All Rights Reserved 地址:宁夏银川市兴庆区中山南街47号宁夏日报新闻大厦 邮编:750001 新闻热线:0951-5029811 传真:0951-5029812 合作洽谈:0951-6031787 互联网新闻信息服务许可证号:6412017001 国家广电总局信息网络传播视听节目许可证:2908244号 新闻出版总署互联网出版许可证:新出网证(宁)002号 公安网监备案编号:宁网安备640100002 工信部ICP备案编号:宁ICP备0500661号 增值电信业务经营许可证编号:宁B2-20060004 法律顾问:言成律师事务所 鹿璐 电话:13369511100,15109519190 |